Ithuriel's profile10月17日和10月19日PhotosBlogListsMore Tools Help

    日本歌曲介绍---名残雪(1)

        
         車を待つ君の横で
      ぼくは時計を気にしてる
      季節外れの雪が降ってる
      「東京で見る雪はこれが最後ね」と
      さみしそうに君がつぶやく
      なごり雪も降る時を知り
      ふざけ過ぎた季節のあとで
      今,春が来て君はきれいになった
      去年よりずっときれいになった
     
         動き始めた汽車の窓に
      顔をつけて
      君は何か言おうとしている
      君のくちびるが「さようなら」と動くことが
      こわくて下を向いてた
      時が行けば 幼い君も
      大人になると 気付かないまま
      今 春が来て君はきれいになった
      去年よりずっときれいになった
     
         君が去ったホームに残り
      落ちてはとける 雪を見ていた
      今,春が来て君はきれいになった
      去年よりずっときれいになった
      去年よりずっときれいになった
      去年よりずっときれいになった  

    北朝志增补其一

     位于《第三节---早期的鲜卑》第四段后。
     

    再细考鲜卑的南下过程,其分支或有不同。以本文的主角拓跋鲜卑来看,在其史书《魏书.帝纪第一》中对该过程有如下的描述“宣皇帝讳推寅立。南迁大泽,方千余里,厥土昏冥沮洳。谋更南徙,未行而崩。”自

    推寅起下传七世至邻,而邻则“时有神人言于国曰:‘此土荒遐,未足以建都邑,宜复徙居。’”,可见拓跋鲜卑的迁徙并非一日之功。若从当前的考古资料来推断,从第一推寅(为鲜卑古语,为去废更新之意)到第二推寅,拓跋鲜卑自出大鲜卑山后,当在大泽处居住了数百年。“大泽”为今之呼伦湖,而在该湖的四周如地处其东北方,位于呼伦湖与噶仙洞的中间地带拉布达林和七卡,多有鲜卑古墓被发现,当可为拓跋鲜卑迁徙的明证。

     

    而其迁徙路线,则若以本节中所述的噶仙洞为起点,而以百年之后的拓跋魏国(当在下文明之)的都城选取为终点构筑一条主线的话,则应如此。噶仙洞---拉布达林---拉赉诺尔---孟根楚鲁---南杨家营子---苏泗汰---东大井---三道湾---百灵庙---西沟子河(和林格尔)---平城(大同)---洛阳。

     

    而鲜卑慕容的迁徙路线,则如上文所说,又有不同。从当前的考古发现来看,当为如下路线,伊和乌拉---北玛尼吐---通辽地区(六家子等)---大荆城(北票房身村)---龙城(朝阳)---邺城。

     

    其三为秃发鲜卑,该部鲜卑的起源,若从《晋书》,《魏书》的记载,则与拓跋鲜卑同祖。是于三世纪中叶从拓跋一族中分离,自塞北迁至河西,故此又名河西鲜卑。西迁的路线为,由河套地区沿着黄河西岸,傍贺兰山脉东麓南下,先到达今陕西中南部以及甘肃东南部,然后逐渐西移,最后聚居于河西走廊东部以及青海湖一带。